오늘은 중의적 표현과 포커 표현을 한 번에 배울 수 있는 표현을 준비했습니다:
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 122
Our ace in the hole.
우리의 비장의 무기.
원래는 포커에서 유래된 표현이라고 합니다.
in the hole은 뒤집어져 있는 카드를 뜻하는데요, ace in the hole은 뒤집어져 있는 카드 속 에이스 카드를 뜻합니다.
일상 생활에서는 비장의 무기, 숨겨둔 유리한 점이라는 뜻으로 씌입니다.
위에서 이 표현이 중의적인 표현이라고 했는데요, 위 장면에서 Skye가 찾고 있는 비장의 무기는 Ace 라는 이름의 남자 아이입니다.
hole은 감옥이라는 뜻으로도 씌입니다.
그러니까 "Ace in the hole"은 "감옥에 있는 에이스"라는 뜻도 되지요.
안녕, 에이스?
영어를 하는 사람들은 실제 상황에서도 중의적 표현 등 다양한 수사법 사용을 즐겨합니다.
Bonny K.
'영어' 카테고리의 다른 글
I just got sidetracked. (0) | 2014.05.18 |
---|---|
A little white lie. (0) | 2014.05.17 |
First time I saw it, it reminded me of a lava lamp. (0) | 2014.05.15 |
You know what Barnen Delight is. (0) | 2014.05.13 |
Who's that tall, cute guy in the sexy hip waders? (0) | 2014.05.11 |